قاموس مفردات اللهجة العراقي
أدب سِـز:- الشخص العديم الأدب ، كلمة تركية الأصل جداً
آزنيــف:- إحدى لعبات الدومينو
إستكان:- قدح الشاي الصغير المغزلي الشكل
إشسويت:- ماذا عملت
أغاتي:- كلمة تستعمل لتدليل المقابل مشتقة من كلمة (آغا) التركية، لقب إحترام
أفرار:- هارب من الخدمة العسكرية الإلزامية
أكو:- يوجد
باچة:- رأس الخروف ، أكلة عراقية شعبية
باغـــة:- بلاستيك، مادة لدائنية
بانزين خانة:- محطة وقود سيارات
بايك هوة:- تسرب الهواء الى شئ ما مما أدى إلى إعابته و عدم إكتماله
بحّارة:- مفردات ما بعد تحرير العراق، مفردة تتعلق بإمتهان تهريب الوقود من المحطات بخزانات كبيرة مركبة على سيارات
براطيل:- رشاوي ، رُشــى
بزّونة:- قــطة
بستوگة:- إناء فخاري كبير يستعمل لحفظ الأشياء لأمد طويل كالزيوت و المخللات
بسطال:- حذاء عسكري ذي رقبة طويلة، جزمة
بطــــران:- من البطر، من يطلب طلبات غير معقولة مترفة لدرجة كبيرة
بوري:- صنبور المياه أو ماسورتها و تستعمل كلمة (أكل بوري) للأشارة إلى نكبة شخص بحادث مفاجئ مؤلم
بوز:- فم
تانكي:- خزان مياه ، أصلها إنكليزيسكنت العراق منذ القدم أقوام كثيرة، كان أقدمها السومريون، والذين يعود لهم الفضل في اختراع الكتابة المسمارية، وتتابعت الأقوام فابتكرت بعض الألفاظ واستعملت ما وجدت قبلها .. ثم تعرض العراق منذ القدم الى غزوات كثيرة، ونزوح وهجرات متعددة، كما تداخلت اللهجات للأفراد والجماعات التي كانت تقطن العراق كمركز لدولة واسعة .. وعليه فإن الكثير من العلماء يخطئون أحيانا في رد بعض الألفاظ لأصول يونانية و فارسية ويجعلونها من هذين المنشأين، والحقيقة أن الإغريق و الفرس قد استعاروا تلك الألفاظ من الألفاظ العراقية القديمة ..
وكون العراق يعتبر من أغنى المخازن المعرفية ليس عربيا فحسب، بل وعالميا، فإن صعوبة التعرف على تراثه الذي يعبر عنه أحيانا بفن راق أو عمل روائي جميل تتخلله بعض الألفاظ التي لا يفهمها القارئ أو المستمع العربي، خصوصا بالثروة المخزونة في المقامات العراقية (كلون من ألوان التعبير الفني) ففي حين يستخدم كامل العرب مقامات لا تزيد عن عشرين نوعا، فإن العراقيين يستخدمون ما يزيد عن ثلاثمائة مقام أو لون غنائي .. ولكن صعوبة اللهجة تعيق من تواصل المواطن العربي مع هذا التراث العريق ..
سنحاول في هذه الزاوية أن نعرض بعض الألفاظ الغريبة وتقديم الدارج منها في اللهجة العراقية للقارئ العربي، مستعينين بالمعجم الذي وضعه الدكتور مجيد محمد تحت عنوان ( المصطلحات والألفاظ الأجنبية في اللغة العامية العراقية).
حرف الألف :
1ـ إستاد (فارسية الأصل) تعني معلم، رئيس عمال، بارع ..
2ـ أستاذ: فارسية، معلم، مؤدب
3ـ أدب سز : (تركية) قليل أدب، عديم الأخلاق
4ـ أودة : تركية، تعني غرفة أو أوظة في بعض اللهجات ..
5ـ أورزدي : (فرنسية) تعني سوق مركزي ..
6ـ أورنكات: (فارسية) تعني مكر أو ألاعيب وحيل ..
7ـ أوغلم : (تركية) لفظ يقترب من الانقراض، ويعني نوع مقام موسيقي.
8ـ أوفرهول : (إنجليزية) ترميم تجديد لمحرك السيارة.
9ـ أومليت : (إنجليزية) تعني العجة (بيض الخ) ..
10ـ أوكي : (إنجليزية) تعني حسنا أو طيب
11ـ أويه : (تركية) (للخياطة) تعني شريط مطرز أو مخرم.
12ـ أياغ : (تركية) (نقود) الأجرة المقدمة سلفا ..
13ـ آيج : (تركية) (تقترب من الانقراض) تعني عجوز أو كبير
14ـ إيشارب : (فرنسية) تعني غطاء الرأس أو الطرحة
15ـ إيل طاولي : (تركية) تعني دورة لعب بطاولة الزهر (النرد) .
16ـ أوتجي ( فارسية و تركية) تعني من يكوي الملابس ..
17ـ آلو بالو : (فارسية) نوع من الآجاص (فاكهة) ..
18ـ أطرقجي : (تركية) تعني من يقوم بالفرش والتأثيث
19ـ أغاتي : (مغولية) تعني سيدي .. لقب تكريم عند العامة
20ـ أسكي : (تركية) تعني عتيق قديم
21ـ اسطبل : (إنجليزية) تعني زريبة .. أو حظيرة
22ـ أسطة : (فارسية) .. تعني معلم
23ـ أسكلة : (إيطالية) وهي السقالة التي يرتقي بواسطتها من يريد الصعود
24ـ أساطين العلم : (عربية وفارسية) تعني ثقات العلم
25ـ استخرد : (فارسية) احتقر و استصغر
26ـ أستناك : (عربية) أنتظرك
27ـ أسانسير : (فرنسية) مصعد
28ـ إتيكيت : (فرنسية) آداب المعاشرة .. والمراسم
29ـ أجقل : (عربية) وتعني الأحول واللفظ مأخوذ من الشكل أو اختلاف لون العينين ..
30ـ أجندة: (إنجليزية) تعني تقويم أو جدول أعمال
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
حرف الباء
بابوج : (فارسية) خف نسائي .. مداس نسائي.. من أحذية النساء
بابيون : (فرنسية) فراشة عنق (ملابس)
باج : (انجليزي) سمة .. وسام .. قطعة توضع لأعضاء مؤتمر
باججي : (تركية .. فارسية) (طعام) من يصنع الطعام من الكوارع والرؤوس
باجة : (فارسية) الطعام المصنوع من كوارع ورؤوس الأغنام (في الغالب)
باجي : (تركية) الأخت
بارود خانة : (تركية) مخازن العتاد
بازت الشغلة : (فارسية) فسد العمل وخسرنا المسألة
باسطون : (فرنسية) عصا يحملها العسكريون
باسور : (فارسية) من أمراض الشرج المعروفة
باشالر : (تركية) مقام عراقي معناه (يا أعياني) يا سادتي
باش بزغ: (تركية) تعني لباس شعبي غير موحد
باش كاتب: (تركية) رئيس كتاب
باص : (إنجليزية) تعني حافلة
باصطرمة : (تركية) نقانق مصنوعة من المصارين المحشوة
باكيت : (إنجليزية) تعني حنجور أو علبة
بالكون : (إنجليزية) تعني الشرفة
بالة : (انجليزي .. وفارسي) كبيسة القطن أو الملابس.. ذكرها الزبيدي بأنها هي الجراب باللغة الفارسية ..
بانيو : (يوناني وإيطالي) تعني المغطس
باوع : (عربية عامية) تعني أنظر أو حدق
باية الدرج : (فارسية) (للبناء) درجة السلم
بُتك قاط : (عربية عامية) أي بدلة مهترئة .. فلان صاير بتك قاط .. يعني صاير في حالة يرثى لها ..
بثل الجاي : (عربية عامية) تفل الشاي
بتي فور : (فرنسية) لقمة العروس (معجنات)
بجغ : (تركية) ولد مليح .. وأصلها صورة الولد في ورق اللعب
بجلها : (عربية وتركية) تقال للاستهزاء عندما يعمل أحد عملا فيسخر منه الآخرون .. فيقولون بجلها بفتح الباء وتفخيم الجيم مع فتحها ..
بجم : (تركية) تعني الوجه في حالة الشتائم ( يعني شلون بجم) ما هذا الوجه!
بخته : بضم الباء (فارسية) تطلق على الطعام المهروس وكذلك تقال للانسان
بخشيش : (تركية) تعني الفلوس التي تعطى للخدم وغيرهم
بذات أو بد ذات : (فارسية) تعني ناكر الجميل
برام : (عربية عامية) شجاعة رجولة
بربخ : (فارسية) (بالسباكة) تعني مجرى
بَربَع: ( عربية .. آرامية) استمتع، تنعم .. وعلى الأكثر عربية من الربع
بربوك : (فارسية) تعني سافلة .. ساقطة .. عاهرة/ شتيمة وصفة مستعملة
بردة : (فارسية) تعني ستارة أو حاجز توضع على النوافذ
بُرَزَان : (تركية) بوق ..
برستيج : (إنجليزية) وجاهة .. اعتبار .. هيبة
برشت : (فارسية) للبيض .. وهو البيض المعد بالماء المغلي أو البخار
برطيل : (عربية .. فرنسية) .. رشوة
برغي : (تركية) لولب لربط الخشب أو المعادن
برلمان : (إنجليزية) مجلس النواب
برنامج : (فارسية) منهج أو منهاج
برنجي : (تركية) تعني نخب أول ممتاز
برنص : (عربية .. تركية) غطاء الرأس بعد الحمام
برواز : (فارسية) إطار الصورة
بروفا : (إيطالية) تمرين أولي .. وتستخدم عند الخياطين أيضا
بروتوكول : (إنجليزية) نظام التشريفات .. أو مسودة المعاهدة
بريسم : (فارسية) حرير
برياني : (فارسية) أرز باللحم والبهارات وغيره
بَس : (فارسية) .. كفى .. توقف
بساع : (عربية عامية) بسرعة
بستوكة : (عربية قديمة) خابية .. وعاء من الفخار أصغر من الزير ..
يتبع..اسفل
أدب سِـز:- الشخص العديم الأدب ، كلمة تركية الأصل جداً
آزنيــف:- إحدى لعبات الدومينو
إستكان:- قدح الشاي الصغير المغزلي الشكل
إشسويت:- ماذا عملت
أغاتي:- كلمة تستعمل لتدليل المقابل مشتقة من كلمة (آغا) التركية، لقب إحترام
أفرار:- هارب من الخدمة العسكرية الإلزامية
أكو:- يوجد
باچة:- رأس الخروف ، أكلة عراقية شعبية
باغـــة:- بلاستيك، مادة لدائنية
بانزين خانة:- محطة وقود سيارات
بايك هوة:- تسرب الهواء الى شئ ما مما أدى إلى إعابته و عدم إكتماله
بحّارة:- مفردات ما بعد تحرير العراق، مفردة تتعلق بإمتهان تهريب الوقود من المحطات بخزانات كبيرة مركبة على سيارات
براطيل:- رشاوي ، رُشــى
بزّونة:- قــطة
بستوگة:- إناء فخاري كبير يستعمل لحفظ الأشياء لأمد طويل كالزيوت و المخللات
بسطال:- حذاء عسكري ذي رقبة طويلة، جزمة
بطــــران:- من البطر، من يطلب طلبات غير معقولة مترفة لدرجة كبيرة
بوري:- صنبور المياه أو ماسورتها و تستعمل كلمة (أكل بوري) للأشارة إلى نكبة شخص بحادث مفاجئ مؤلم
بوز:- فم
تانكي:- خزان مياه ، أصلها إنكليزيسكنت العراق منذ القدم أقوام كثيرة، كان أقدمها السومريون، والذين يعود لهم الفضل في اختراع الكتابة المسمارية، وتتابعت الأقوام فابتكرت بعض الألفاظ واستعملت ما وجدت قبلها .. ثم تعرض العراق منذ القدم الى غزوات كثيرة، ونزوح وهجرات متعددة، كما تداخلت اللهجات للأفراد والجماعات التي كانت تقطن العراق كمركز لدولة واسعة .. وعليه فإن الكثير من العلماء يخطئون أحيانا في رد بعض الألفاظ لأصول يونانية و فارسية ويجعلونها من هذين المنشأين، والحقيقة أن الإغريق و الفرس قد استعاروا تلك الألفاظ من الألفاظ العراقية القديمة ..
وكون العراق يعتبر من أغنى المخازن المعرفية ليس عربيا فحسب، بل وعالميا، فإن صعوبة التعرف على تراثه الذي يعبر عنه أحيانا بفن راق أو عمل روائي جميل تتخلله بعض الألفاظ التي لا يفهمها القارئ أو المستمع العربي، خصوصا بالثروة المخزونة في المقامات العراقية (كلون من ألوان التعبير الفني) ففي حين يستخدم كامل العرب مقامات لا تزيد عن عشرين نوعا، فإن العراقيين يستخدمون ما يزيد عن ثلاثمائة مقام أو لون غنائي .. ولكن صعوبة اللهجة تعيق من تواصل المواطن العربي مع هذا التراث العريق ..
سنحاول في هذه الزاوية أن نعرض بعض الألفاظ الغريبة وتقديم الدارج منها في اللهجة العراقية للقارئ العربي، مستعينين بالمعجم الذي وضعه الدكتور مجيد محمد تحت عنوان ( المصطلحات والألفاظ الأجنبية في اللغة العامية العراقية).
حرف الألف :
1ـ إستاد (فارسية الأصل) تعني معلم، رئيس عمال، بارع ..
2ـ أستاذ: فارسية، معلم، مؤدب
3ـ أدب سز : (تركية) قليل أدب، عديم الأخلاق
4ـ أودة : تركية، تعني غرفة أو أوظة في بعض اللهجات ..
5ـ أورزدي : (فرنسية) تعني سوق مركزي ..
6ـ أورنكات: (فارسية) تعني مكر أو ألاعيب وحيل ..
7ـ أوغلم : (تركية) لفظ يقترب من الانقراض، ويعني نوع مقام موسيقي.
8ـ أوفرهول : (إنجليزية) ترميم تجديد لمحرك السيارة.
9ـ أومليت : (إنجليزية) تعني العجة (بيض الخ) ..
10ـ أوكي : (إنجليزية) تعني حسنا أو طيب
11ـ أويه : (تركية) (للخياطة) تعني شريط مطرز أو مخرم.
12ـ أياغ : (تركية) (نقود) الأجرة المقدمة سلفا ..
13ـ آيج : (تركية) (تقترب من الانقراض) تعني عجوز أو كبير
14ـ إيشارب : (فرنسية) تعني غطاء الرأس أو الطرحة
15ـ إيل طاولي : (تركية) تعني دورة لعب بطاولة الزهر (النرد) .
16ـ أوتجي ( فارسية و تركية) تعني من يكوي الملابس ..
17ـ آلو بالو : (فارسية) نوع من الآجاص (فاكهة) ..
18ـ أطرقجي : (تركية) تعني من يقوم بالفرش والتأثيث
19ـ أغاتي : (مغولية) تعني سيدي .. لقب تكريم عند العامة
20ـ أسكي : (تركية) تعني عتيق قديم
21ـ اسطبل : (إنجليزية) تعني زريبة .. أو حظيرة
22ـ أسطة : (فارسية) .. تعني معلم
23ـ أسكلة : (إيطالية) وهي السقالة التي يرتقي بواسطتها من يريد الصعود
24ـ أساطين العلم : (عربية وفارسية) تعني ثقات العلم
25ـ استخرد : (فارسية) احتقر و استصغر
26ـ أستناك : (عربية) أنتظرك
27ـ أسانسير : (فرنسية) مصعد
28ـ إتيكيت : (فرنسية) آداب المعاشرة .. والمراسم
29ـ أجقل : (عربية) وتعني الأحول واللفظ مأخوذ من الشكل أو اختلاف لون العينين ..
30ـ أجندة: (إنجليزية) تعني تقويم أو جدول أعمال
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
حرف الباء
بابوج : (فارسية) خف نسائي .. مداس نسائي.. من أحذية النساء
بابيون : (فرنسية) فراشة عنق (ملابس)
باج : (انجليزي) سمة .. وسام .. قطعة توضع لأعضاء مؤتمر
باججي : (تركية .. فارسية) (طعام) من يصنع الطعام من الكوارع والرؤوس
باجة : (فارسية) الطعام المصنوع من كوارع ورؤوس الأغنام (في الغالب)
باجي : (تركية) الأخت
بارود خانة : (تركية) مخازن العتاد
بازت الشغلة : (فارسية) فسد العمل وخسرنا المسألة
باسطون : (فرنسية) عصا يحملها العسكريون
باسور : (فارسية) من أمراض الشرج المعروفة
باشالر : (تركية) مقام عراقي معناه (يا أعياني) يا سادتي
باش بزغ: (تركية) تعني لباس شعبي غير موحد
باش كاتب: (تركية) رئيس كتاب
باص : (إنجليزية) تعني حافلة
باصطرمة : (تركية) نقانق مصنوعة من المصارين المحشوة
باكيت : (إنجليزية) تعني حنجور أو علبة
بالكون : (إنجليزية) تعني الشرفة
بالة : (انجليزي .. وفارسي) كبيسة القطن أو الملابس.. ذكرها الزبيدي بأنها هي الجراب باللغة الفارسية ..
بانيو : (يوناني وإيطالي) تعني المغطس
باوع : (عربية عامية) تعني أنظر أو حدق
باية الدرج : (فارسية) (للبناء) درجة السلم
بُتك قاط : (عربية عامية) أي بدلة مهترئة .. فلان صاير بتك قاط .. يعني صاير في حالة يرثى لها ..
بثل الجاي : (عربية عامية) تفل الشاي
بتي فور : (فرنسية) لقمة العروس (معجنات)
بجغ : (تركية) ولد مليح .. وأصلها صورة الولد في ورق اللعب
بجلها : (عربية وتركية) تقال للاستهزاء عندما يعمل أحد عملا فيسخر منه الآخرون .. فيقولون بجلها بفتح الباء وتفخيم الجيم مع فتحها ..
بجم : (تركية) تعني الوجه في حالة الشتائم ( يعني شلون بجم) ما هذا الوجه!
بخته : بضم الباء (فارسية) تطلق على الطعام المهروس وكذلك تقال للانسان
بخشيش : (تركية) تعني الفلوس التي تعطى للخدم وغيرهم
بذات أو بد ذات : (فارسية) تعني ناكر الجميل
برام : (عربية عامية) شجاعة رجولة
بربخ : (فارسية) (بالسباكة) تعني مجرى
بَربَع: ( عربية .. آرامية) استمتع، تنعم .. وعلى الأكثر عربية من الربع
بربوك : (فارسية) تعني سافلة .. ساقطة .. عاهرة/ شتيمة وصفة مستعملة
بردة : (فارسية) تعني ستارة أو حاجز توضع على النوافذ
بُرَزَان : (تركية) بوق ..
برستيج : (إنجليزية) وجاهة .. اعتبار .. هيبة
برشت : (فارسية) للبيض .. وهو البيض المعد بالماء المغلي أو البخار
برطيل : (عربية .. فرنسية) .. رشوة
برغي : (تركية) لولب لربط الخشب أو المعادن
برلمان : (إنجليزية) مجلس النواب
برنامج : (فارسية) منهج أو منهاج
برنجي : (تركية) تعني نخب أول ممتاز
برنص : (عربية .. تركية) غطاء الرأس بعد الحمام
برواز : (فارسية) إطار الصورة
بروفا : (إيطالية) تمرين أولي .. وتستخدم عند الخياطين أيضا
بروتوكول : (إنجليزية) نظام التشريفات .. أو مسودة المعاهدة
بريسم : (فارسية) حرير
برياني : (فارسية) أرز باللحم والبهارات وغيره
بَس : (فارسية) .. كفى .. توقف
بساع : (عربية عامية) بسرعة
بستوكة : (عربية قديمة) خابية .. وعاء من الفخار أصغر من الزير ..
يتبع..اسفل